TRADUCTOR DE VÍDEO
Traduce vídeos a más de 100 idiomas

Traduce con confianza y claridad
Lleva tu vídeo, audio y subtítulos al mundo
Una solución económica para llegar a audiencias globales
El Traductor de Video con IA de Kapwing te ofrece una forma más inteligente y económica de hacer que tu contenido sea accesible en más de 100 idiomas, sin necesidad de costosas agencias o flujos de trabajo complicados. Diseñada para ser rápida y precisa, la herramienta te ayuda a ti y a tu equipo a traducir video, audio y subtítulos con solo unos clics.
Ya seas un creador que quiere expandir su alcance, una pequeña empresa que se adentra en nuevos mercados, o un equipo de localización que agiliza la producción, Kapwing te ayuda a entregar contenido que conecta entre idiomas. Dobla, subtitula y edita audio en un proceso simplificado para asegurar que cada traducción suene natural, se vea pulida y se mantenga fiel a tu marca
.webp)
Doblaje de voz auténtico y de alta calidad
La herramienta de Doblaje IA de Kapwing transcribe, traduce y re-vocea automáticamente el contenido hablado usando reconocimiento de voz avanzado y modelado de lenguaje consciente del contexto, todo dentro de tu flujo de trabajo de traducción online existente. Recrea la voz original, clona la tuya propia o elige entre una biblioteca de voces en IA en más de 40 idiomas.
Combinado con Sincronización Labial Automática, el diálogo traducido se mantiene sincronizado y suena natural para audiencias nativas. Equipos de marketing de contenidos, educación, soporte al cliente y comunicaciones internas confían en traducciones dobladas para ahorrar tiempo, reducir costes y mantener la coherencia del mensaje entre idiomas.

Beneficios de la Traducción de Vídeos
72%
de los consumidores están más dispuestos a comprar un producto si pueden encontrar fácilmente información sobre él en su propio idioma (fuente)
80%
de la audiencia de Gen Z prefiere subtítulos en vídeo, y el 61% de las personas que localizan contenido de vídeo traducen sus subtítulos (fuente)
15%
Se han notado mejoras en la productividad de equipos que utilizan materiales de entrenamiento bilingües (fuente)
Adelántate a tu competencia con herramientas de traducción avanzadas
Personaliza la pronunciación, velocidad y edita sin restricciones

Configuración de Tiempo
Al activar el "interruptor de tiempo", Kapwing ajustará automáticamente la velocidad para crear una alineación más natural y realista entre el audio doblado y el vídeo

Reglas de traducción
Al guardar reglas de traducción personalizadas, Translation Rules, te aseguras de que los nombres de marcas, acrónimos y términos de productos se traduzcan automáticamente exactamente como quieres en la versión final del doblaje

Buscar y Sustituir
Encuentra y actualiza términos en tu transcripción rápidamente antes de empezar la locución — un gran ahorro de tiempo para cualquiera, pero un cambio radical para equipos que manejan un montón de contenido doblado

Reglas de Pronunciación
La pronunciación chapucera de la IA puede estropear un vídeo increíble. Usa fonética para enseñarle a la herramienta de doblaje cómo pronunciar correctamente términos difíciles o de marca.

Ortografías personalizadas
Añade reglas de ortografía personalizadas para tus subtítulos. Simplemente configura los reemplazos de ortografía que quieras y Kapwing los guardará para todos tus proyectos futuros.
Opciones de exportación flexibles para una distribución súper sencilla
Exportar transcripciones traducidas en formatos populares como TXT, SRT y VTT para ayudarte con diferentes flujos de trabajo. Usa archivos TXT para ediciones rápidas o traducciones en bloque, y comparte archivos VTT con desarrolladores que integran subtítulos en reproductores de video. Estas opciones de exportación te facilitan el paso de la edición a la distribución, ya sea que estés preparando contenido para redes sociales, plataformas de aprendizaje o el sitio web de tu empresa.

Subtítulos dinámicos para aumentar el tiempo de visualización
63% de Millennials y Gen Z prefieren ver vídeos con subtítulos, lo que hace que los subtítulos dinámicos sean esenciales para enganchar a las generaciones más jóvenes. Nuestra plataforma cuenta con un Traductor de Subtítulos de Vídeo integrado, que permite traducciones rápidas y precisas de subtítulos y transcripciones.
Añadir subtítulos traducidos automáticamente a clips de redes sociales aumenta la participación de los espectadores y fomenta la interacción con llamadas a la acción. Los anuncios de Facebook y YouTube también tienen más probabilidades de ser vistos por completo, especialmente durante campañas geográficamente segmentadas. Una vez traducidos tus subtítulos, personalízalos con las herramientas integradas para ajustar color, tamaño, posición, tiempo y animación.

Adapta el contenido a cualquier audiencia internacional
Millones de usuarios confían en Kapwing para traducir sus vídeos
.webp)
Tutoriales y explicaciones
Los creadores de YouTube usan el Traductor de Video con IA para doblar catálogos de tutoriales y vídeos explicativos a varios idiomas, aprovechando la tecnología de sincronización labial para garantizar un resultado natural

Demos de Producto
Las tiendas online usan el Video Translator en línea para adaptar demos de productos a mercados locales, eligiendo doblaje o subtítulos según lo que prefieran los clientes de cada zona.


Cursos en Línea
Profes online traducen automáticamente sus clases a idiomas locales sin coste, usando doblaje, subtítulos y transcripciones para ayudar a estudiantes de todo el mundo con archivos MP4 descargables
.webp)
Podcasts
Creadores de podcasts usan nuestro Convertidor de Idiomas para Vídeos para traducir episodios a más de 100 idiomas, usando doblaje y subtítulos para llegar a oyentes en su idioma nativo
.webp)
Vídeos de Entrenamiento
Las empresas globales adaptan vídeos de formación para ayudar a equipos multilingües, asegurar la comprensión de políticas y procedimientos, y expandir su grupo de talento
.webp)
Grabaciones de Conferencia
Los organizadores de eventos y anfitriones de conferencias buscan las sesiones grabadas para que los asistentes de todo el mundo puedan acceder al contenido por igual, usando transcripción con IA para quienes no pueden conectarse en directo
.webp)
Atención al Cliente
Las entrevistas se adaptan para espectadores internacionales por empresas de medios y productores que usan subtítulos traducidos o doblajes específicos para mantener el tono y la accesibilidad

Entrevistas
Las entrevistas se adaptan para espectadores internacionales por empresas de medios y productores que usan subtítulos traducidos o doblajes específicos para mantener el tono y la accesibilidad

Vídeos de Marketing
Los equipos de marketing buscan vídeos promocionales para campañas regionales, aprovechando las opciones de personalización de Kapwing para mantener el audio y los elementos visuales en sintonía con la identidad de marca

Cortometrajes
Las películas cortas son adaptadas para audiencias globales por cineastas que traducen diálogos, añaden subtítulos localizados y ajustan referencias culturales, asegurándose de que la historia se mantenga auténtica
Cómo traducir un vídeo online

- Subir vídeo
Sube un vídeo, pega una URL o graba directamente en el estudio. Luego, abre la "Translate" tab en la barra de herramientas de la izquierda.
- Traducir vídeo
Confirma el idioma original del vídeo y selecciona un nuevo idioma de salida. Elige la voz que quieres usar en el vídeo traducido; mantén la voz del locutor original o selecciona entre más de 180 voces de IA.
- Descargar y compartir
Usa los botones de "Configuración avanzada" y "Revisar transcripción" y luego selecciona "Doblar video". Tu video se generará con subtítulos, doblaje y una transcripción. Puedes aplicar Lip Sync automático después de la generación, añadir más ediciones y luego exportar.
¿Qué hace diferente a Kapwing?
Preguntas frecuentes
¿El Video Translator es gratuito para usar?
Sí, nuestra herramienta online de Traductor de Video es gratuita para que todos la prueben. Con una Cuenta Gratuita, obtienes tres minutos gratis de doblaje y diez minutos gratis de subtitulado automático. Después de actualizar a una Cuenta Pro, tendrás 80 minutos mensuales de doblaje, además de acceso a Clonación de Voz y 300 minutos de traducción de subtítulos.
¿Hay una marca de agua en las exportaciones?
Si estás usando una Cuenta Gratuita, todas tus exportaciones —incluyendo las del Traductor de Video en línea— llevarán una pequeña marca de agua. Después de actualizar a una Cuenta Pro, la marca de agua desaparecerá de todos tus vídeos.
¿Puedo traducir un archivo de audio?
Sí, con el Audio Translator de Kapwing puedes subir un archivo de audio por separado, doblar el audio hablado y luego descargarlo como MP3. También puedes descargar la transcripción o el archivo de subtítulos.
¿Por qué deberías traducir un vídeo?
Hay un montón de razones para traducir un video, pero estas son tres claves:
- Expansión de Audiencia: La traducción te permite alcanzar al instante enormes audiencias globales a las que de otro modo nunca llegarías, aumentando mogollón tu grupo de seguidores y suscriptores potenciales. Por ejemplo, puedes traducir un video al hindi, el idioma principal de India, que tiene casi el doble de audiencia de YouTube que EE.UU. (solo alrededor del 10% de la población mundial habla inglés de forma nativa).
- Mejor Descubribilidad: El contenido traducido puede ser indexado en varios idiomas por buscadores como Google y YouTube, así que traducir tu video mejora de inmediato su SEO y posibilidades de ser descubierto por cualquiera que busque contenido en tu nicho.
- Monetización Mejorada: Al hablar a nuevas comunidades de idiomas, abres la puerta a un crecimiento monetario brutal. YouTube, por ejemplo, paga a los creadores según los ingresos por publicidad, lo que significa que tu potencial de ganancias crece de forma natural a medida que tu contenido está disponible para una audiencia mucho más amplia.
¿Cuál es la diferencia entre doblaje y sincronización de labios?
El doblaje es un proceso de postproducción donde la pista de audio original de un video se sustituye por una nueva grabación, normalmente en un idioma diferente. Esta técnica se usa frecuentemente para hacer que el contenido sea accesible a audiencias que hablan distintos idiomas.
Sincronización de labios significa alinear la nueva pista de audio con los movimientos de los labios de los actores en pantalla. Este proceso es súper importante en el doblaje para mantener la ilusión de que los actores están hablando el diálogo traducido de forma natural. Una sincronización de labios precisa mejora la experiencia de visualización haciendo que el contenido doblado se sienta más realista y fluido.
¿Cuánto tiempo se tarda en traducir un vídeo?
Con el flujo de traducción de Kapwing, traducir un vídeo a un nuevo idioma normalmente tarda solo unos minutos, aunque el tiempo puede variar según la duración del vídeo.
¿En cuántos idiomas puede Kapwing traducir mi video?
Kapwing te ofrece traducción a más de 100 idiomas para subtítulos y transcripciones, con soporte para Doblaje de Voz con IA en más de 40 idiomas.
¿Puedo elegir la voz para el doblaje?
Sí, puedes recrear la voz original, clonar la tuya propia, o elegir entre una biblioteca de voces generadas por IA con diferentes acentos y tonos.
¿Qué tan preciso es el traductor de vídeos?
Kapwing está súper orgulloso de ofrecer traducciones increíblemente precisas, con hasta un 99% de precisión. A diferencia de otros traductores de vídeo, también te permite añadir ortografías y pronunciaciones personalizadas con la función de Reglas de Traducción para garantizar una precisión total.
¿Puedo traducir las letras de un videoclip musical?
Claro, puedes traducir letras subiendo un archivo de audio o video, o pegando un enlace URL de un videoclip. Abre "Subtítulos" desde la barra lateral izquierda y pulsa en "Subtítulos automáticos". Elige un idioma original y un nuevo idioma de destino. En un par de minutos, se generará una capa de subtítulos que muestra la letra de la canción traducida. Para mejores resultados, prueba a usar nuestra herramienta de Eliminar Voces que puede separar las voces y los instrumentales.
Kapwing es gratuito para equipos de cualquier tamaño. También ofrecemos planes de pago con características adicionales, almacenamiento y soporte.